中国话剧《恋爱的犀牛》罗语版首演侧记

25日晚,中国话剧《恋爱的犀牛》在罗马尼亚首都布加勒斯特的“诺塔拉”剧院举行了首映式。

    编剧廖一梅的这部力作,经北京外国语大学教授丁超等译成罗马尼亚语后,引起了罗剧作家迪·格里戈雷斯库的关注。市中心的“诺塔拉”剧院决定以此剧向罗马尼亚和中国建交60周年献礼。

    尽管舞台布置和道具非常简单,但几只蒲垫、一把折扇,营造出了明显的东方氛围。在近两个小时的演出中,年轻演员达·博尔代亚努和拉卢卡·乔治乌精湛的演技和真情的投入,将一个带有喜剧色彩的悲剧故事演绎得深情、感人。剧终时,观众们热烈的掌声把演员们一遍又一遍地“请”回舞台,最后,大家在演员们的一再鞠躬下恋恋不舍地离开了剧场。

    格里戈雷斯库在随后举行的酒会上对中国驻罗马尼亚大使刘增文说,将现代中国话剧介绍给罗马尼亚观众一直是他的心愿,现在终于如愿以偿。他说,在罗马尼亚,《雷雨》《茶馆》几乎就是中国话剧的同义词,现在是改变这种观念的时候了,希望今后有更多反映新世纪中国人生活、情感和思想的现代话剧登陆罗马尼亚。

    33岁的博尔代亚努告诉记者,从去年年底开始,他们经过两个月的艰苦排练,终于如期把该剧搬上舞台。尽管从未有过出演中国话剧的经验,但他熟悉剧本后很快就有了“心中有情一点通”的感觉,很快进入了角色。

    曾演过日本剧的乔治乌对中国驻罗大使馆文化参赞阙小华表示,《恋爱的犀牛》跟她想象中的东方剧完全不同,角色奔放、敢爱敢恨的情感颠覆了她对东方女性的传统印象。

    剧院方面介绍说,在今后一年时间里,《恋爱的犀牛》除了每周在“诺塔拉”演出一场外,还将联系全国各地的剧院进行巡回演出,以让更多的罗马尼亚观众通过这部话剧了解现代中国,了解中国人的生活。

 


来源:购票通 阅读量:3351

微信服务号

×
点击更换
未注册过的手机号将自动创建购票通账号,且代表您已同意《购票通用户协议和隐私条款》